關於部落格
心靈搞笑正能量是我的信仰。
幽自己的默是最高智慧的禪。
用畫畫熬煮一碗療癒的巫湯,
用影片編織夢境的快樂光芒。
  • 269318

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    44

    追蹤人氣

愛時溫柔別時歡

不只一次,妳哭的像個小女孩一樣,我把妳攬在懷中用開懷的笑代替說教。 妳都知道,唯有原諒才能真的看清楚,自己是不是都盡力了。我不擔心妳變得極端或扭曲,我害怕的是,再一次喜歡上某個人的時候,妳是否依然天真,毫不保留地衝撞出去。我喜歡那樣的妳,世界本應如此。但每個人都在瞻前顧後,編派鬼理由一堆,好像我們的愛會污染他似的。 現在妳知道了,當男人說:「我不夠好,我的童年有陰影…我無法與人建立親密的關係…」其實他真的在說:「我不想跟你建立親密關係」他甚至會說:「抱歉,我給不了妳要的承諾,自從我爸離開了我媽之後…」其實他是在說:「妳不適合我,我還想要談更多的戀愛」。當然,也有那種會說:「我跟我老婆其實沒有交集,她都不懂我在說什麼,我很寂寞…」 我希望妳多一點憐憫,他們真的很可憐。 前陣子我又去拍電影了,我又餓又累,又睏又倦。電影人生啊,還是這麼令人著迷,魔法一般地揪著一個人。我看著劇中的男子,說著催眠符號般的言語,竟得到了前所未有的力量和救贖。如果一個人,需要靠謊言、誘拐、欺騙來維繫一段關係,他的心必定有著難以安慰的黑暗恐懼。或許真的很可惡吧,但是更可惡的是,我們曾經都選擇墮落,還逼自己相信那是愛。 回想起來,想解救一個人的想法實在很〝丟猴〞,雖然很多日本純愛電影都這樣演,糟老頭終究會被天真無邪,一愛就愛到底、拼給他死的小女孩給感動,折服。不過妳也知道,現實中,小女孩一下子就會從23歲跳到33歲,臉部膠原蛋白瞬間稀少,個性也被折磨得像貞子,鬼理鬼氣。 我希望妳多一點溫柔善良,只要輕輕地看清楚就好,就像看電影般,哪怕再真實,電影結束後多濃烈的愛都不存在,多可惡的欺騙就都可以理解了。別人的故事,總是比較容易看的清。就像我笑妳、妳笑我一樣。 嘲笑彼此智障,其實是好姊妹的表現,我們都在互相提醒,互相看見。 愛時溫柔,別時歡。 要如此對待每一個相遇的人,這短短的人生故事,由我們寫卻由不得我們刪減修飾,錯了醜了,就是了。無法假裝不存在吶。於是我們可以開始練習,在找到一個責怪怨懟的理由時,也找一個可以原諒放手的理由。喜歡上一個傷妳心的傢伙,是慈悲的開始。這樣的溫柔,會陪妳到最後,給妳力量,創造奇蹟。 100年,讓我們一塊製造屬於我們的100種快樂吧。 If the elephants have past lives yet are destined to always remember 如果大象有前世卻注定永遠記得 It's no wonder how they scream 難怪它們會尖叫 Like you and I they must have some temper 就像你我 它們一定也有脾氣 And I am dreaming of them on the plains 我夢到它們在平原上 Dirtying up their beds 弄髒了它們的床 Watching for some sign of rain to cool their hot heads 等待著雨的跡象來冷卻它們焦熱的頭 And how dare that you send me that card when I'm doing all that I can do 你怎能寄給我那張卡片 當我已經如此盡力 You are forcing me to remember when all I want is to just forget you 你強迫我記得 當我只想忘記你 If the tiger shall protect her young then tell me how did you slip by 如果老虎都會保護幼子 告訴我你是怎麼逃脫的 All my instincts have failed me for once 我的直覺這次不再管用 I must have somehow slept the whole night 我一定是熟睡了整晚 And I am dreaming of them with their kill 而我夢到了它們還有殺戮 Tearing it all apart 一切都被撕裂 Blood dripping from their lips and teeth sinking into heart 血從唇邊滴下 牙齒坎入心臟內 And how dare that you say you'll call 你怎能說你會打給我 When you know I need some peace of mind 當我需要的只是一點平靜 If you have to take sides with the animals 如果你想選擇和某種動物相像 Won't you do it with one who is kind 為什麼不挑一種和善的 And if the hawks in the trees need the dead 如果樹上的禿鷹需要死亡 If you're living you don't stand a chance 你是活著的便沒有機會 For a time though you share the same bed 曾經我們分享一張床 There are only two ends to this dance 這支舞只有兩個結局 You can flee with your wounds just in time or lie there as he feeds 你可以在最後一刻 帶著傷口逃離 或等著讓他獵食 Watching yourself ripped to shreds and laughing as you bleed 看著自己被撕成片片然後在你流血時大笑 So for those of you falling in love 所以戀愛中的人 keep it kind 記得要溫柔 Keep it good 記得要良善 Keep it right 記得別走岔路 Throw yourself in the midst of danger but keep one eye open at night 勇敢往險境走去但夜裡別忘了睜一隻眼 Rachael Yamagata - Elephants
相簿設定
標籤設定
相簿狀態